Moi
drodzy, serdecznie zapraszam na drugi odcinek
cyklu “kartka + książka”. Dziś będzie Anglia.
Hello, everyone. Let me continue my “postcard + book
series”. Today’s country will be
England.
Chyba
nie ma potrzeby, aby szczegółowo tłumaczyć o czym jest powyższa książka, gdyż
większość osób zapewne ją przeczytała lub przynajmniej o niej słyszała. Czy
jednak wiecie, że w Polsce mamy aż dwa tłumaczenia powieści Orwella? W czasach
PRLu książka była wydawana nielegalnie w tzw. „drugim obiegu” i tłumaczona
przez pełnego dobrych chęci amatora. Wiele dobrze znanych fraz z tych powieści
brzmi w tym tłumaczeniu nieco „egzotycznie”. Na przykład:
„Wielki
Brat patrzy”- „Wielki Brat śledzi cię”
„wojna
to pokój, Wolność to niewola, ignorancja to siła”- „Wojna to pokój, wolność
jest niewolnictwem, niewiedza jest siłą”
„ewaporacja”-
„czystka, unicestwienie”
„dobromyślny”- „ślepoprawny”
Nominowałam cię do liebster blog award: http://pocztowkijoaski.blogspot.com/2015/10/liebster-blog-award-2015.html
OdpowiedzUsuńTen ratusz jest piękny, perełka architektoniczna.
OdpowiedzUsuńCzytałam "Rok 1984" dobrych kilka lat temu, gdy zapragnęłam przeczytać wszystkie książki uznane przez BBC za te najlepsze. Poprzestałam jednak na kilku tytułach...
Intrygująca sprawa z tym tłumaczeniem, wcześniej o tym nie słyszałam. Swoją drogą teraz "Rok 1984" jest lekturą w liceum, ciekawa jestem, czy będziemy to omawiać.
Bardzo ładna pocztówka, oryginalna :) Lubię białe ramki w pocztówkach, ta również przypadła mi do gustu :)
OdpowiedzUsuń"Rok 1984" czytałam całkiem niedawno, coś w szkole o tym wspomniano, ale nikt nie kazał nam tego czytać (był tylko fragment w podręczniku, ale ludzie, którzy nie czytali mogliby nic nie zrozumieć), ja przeczytałam ją po skończeniu szkoły i uważam, że to jedna z najlepszych książek, które czytałam, Dużo refleksji :)
Nie miałam tej książki jako szkolnej lektury, ani jej jeszcze nie przeczytałam, choć oczywiście o niej słyszałam. Lubię tę Twoją serię związaną z pocztówkami i ksiązkami :)
OdpowiedzUsuń