Hello, dear Readers. Nice to meet you after a short break caused by my holiday trip to Montpellier- a charming city in the south of France offering tourists the possibility of encounter with history during the walk along narrow streets of the old city or admiring wonderful pieces of art in the Fabre Museum as well as with nature in the oceanarium, amazon jungle and the botanical garden. Yet today I'd like to focus on my visit to flea market. The flea market takes place on the vast square Jardin du Peyrou along which there are stalls with various stuff.
Można tu znaleźć stare książki, naczynia, meble, ubrania, biżuterię, ozdoby, obrazy czy zabawki, ale też bardzo osobiste rzeczy jak na przykład albumy ze zdjęciami czy album z papierowymi kartkami z powklejanymi etykietkami z pudełek po zapałkach, które ktoś kolekcjonował.
One can find here old books, kitchenware, furniture, clothes, jewellery, paintings, bric-à-brac or toys, but also very personal things like albyms with one's photos or a paper album with the labels from boxes of matches glued on its pages. Somebody must have collected them years ago.
Mnie udało się kupić kilka starych pocztówek. Oto niektóre z nich:
I was lucky to find some interesting old postcards. Let me show a few:
Za szczególnie ciekawy nabytek uważam pocztówkę z Tunezji wypisaną i ze znaczkiem.
The most interesting thing I bought is for me a postcard from Tunisia. Written and stamped.
Znalazłam też parę ciekawych kopert. Mam zamiar wykorzystać je na wysyłanie listów do moich penpali.
I found also some interesting envelopes. I am going to use them for sending letters to my penpals.
Czy Wy także lubicie szukać i kupować różne rzeczy w takich miejscach?
What about you? Do you enjoy searching and buying things in such places?