poniedziałek, 29 czerwca 2015

NA PCHLIM TARGU W MONTPELLIER / At the flea market in Montpellier

Witam Was moi drodzy po chwilowej przerwie spowodowanej moim wakacyjnym wyjazdem do Montpellier- uroczej miejscowości na południu Francji oferującej turystom możliwość obcowania z historią  podczas spaceru wąskimi uliczkami starego miasta lub podziwiania słynnych dzieł sztuki w muzeum Fabre, a także z przyrodą w oceanarium, dżungli amazońskiej i ogrodzie botanicznym. Dzisiaj jednak chciałabym opowiedzieć Wam o mojej wizycie na pchlim targu. Pchli targ odbywa się na ogromnym placu Jardin du Peyrou wzdłuż którego ciągną się stragany zapełnione najróżniejszymi rzeczami.

Hello, dear Readers. Nice to meet you after a short break caused by my holiday trip to Montpellier- a charming city in the south of France offering tourists the possibility of encounter with history during the walk along narrow streets of the old city or admiring wonderful pieces of art in  the  Fabre Museum as well as with nature in the oceanarium,  amazon jungle and the botanical garden. Yet today I'd like to focus on my visit to flea market. The flea market takes place on the vast square Jardin du Peyrou along which there are stalls with various stuff.


Można tu znaleźć stare książki, naczynia, meble, ubrania, biżuterię, ozdoby, obrazy czy zabawki, ale też bardzo osobiste rzeczy jak na przykład albumy ze zdjęciami czy album z papierowymi kartkami z powklejanymi etykietkami z pudełek po zapałkach, które ktoś kolekcjonował.

One can find here old books, kitchenware, furniture, clothes, jewellery, paintings,  bric-à-brac or toys, but also very personal things like albyms with one's photos or a paper album with the labels from boxes of matches glued on its pages. Somebody must have collected them years ago.


Mnie udało się kupić kilka starych pocztówek. Oto niektóre z nich:
I was lucky to find some interesting old postcards. Let me show a few:





Za szczególnie ciekawy nabytek uważam pocztówkę z Tunezji wypisaną i ze znaczkiem.
The most interesting thing I bought is for me a postcard from Tunisia. Written and stamped.





Znalazłam też parę ciekawych kopert. Mam zamiar wykorzystać je na wysyłanie listów do moich penpali. 
I found also some interesting envelopes. I am going to use them for sending letters to my penpals. 



Czy Wy także lubicie szukać i kupować różne rzeczy w takich miejscach?
What about you? Do you enjoy searching and buying things in such places?

2 komentarze:

  1. Monpellier, Francja - ale super, że miałaś możliwość tam pojechać :) Widoki na zdjęciach w Internecie mnie zachwyciły. Jak jestem u rodziców w Niemczech, to praktycznie co niedzielę odbywają się tak zwane Flohmarkt- und Trödelmarkttermine, jednak wyglądają one właśnie tak, jak pokazałaś na zdjęciach. Oprócz starych, używanych przedmiotów znaleźć można także stoiska z ubraniami/torebkami, owocami, itd. W sumie to czasem można znaleźć ciekawe, tanie rzeczy i jeszcze zawsze można się targować, ale w tym najlepsza jest jednak moja mama;) Nigdy nie widziałam jednak pocztówek czy kopert. Chyba raz spotkałam cały klaser znaczków, ale cena była zabójcza, a ja i tak ich nie kolekcjonuję.
    Bardzo podoba mi się ta kartka z Tunezji. No i koperty są ciekawe!
    Pozdrawiam:)

    OdpowiedzUsuń
  2. Nigdy nic nie kupowałam na takim targu, choć kilka razy na takich pchlich targach byłam. Z kartek które kupiłaś, najbardziej spodobała mi się pierwsza - mapkowa :)

    OdpowiedzUsuń